domingo, 20 de marzo de 2011

Viatge a Ítaca desde Verges

Charlando con unas amigas esta noche, e intercambiando palabras, imágenes y música, he vuelto a embarcar a Ítaca. Desde Verges.




Quan surts per fer
el viatge cap a Ítaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades
que entraràs en un port
que els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutats
per aprendre dels que saben.

Tingues sempre al cor la idea d'Ítaca.

Has d'arribar-hi, és el teu destí,
però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molts anys,
que siguis vell quan fondegis l'illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
sense esperar que et doni més riqueses.

Ítaca t'ha donat el bell viatge,

sense ella no hauries sortit.
I si la trobes pobra, no és que Ítaca
t'hagi enganyat.
Savi, com bé t'has fet,
sabràs el que volen dir les Itaques.

sábado, 12 de marzo de 2011

Paraules d'amor



"Paraules d'amor" es mi canción preferida de Serrat (sí, así es). Os adjunto este video en concreto, porque me ha gustado el triángulo Catalunya - España - Chile. Tenemos aquí a Joan Manuel Serrat ("Mi amiga y compañera..., que ha hecho un gran esfuerzo, un esfuerzo nacido del corazón, cantando una canción en catalán, ella que no es catalanoparlante, ella es de Madrid...") y a Ana Belén ("Pero he tenido yo muchos novios en Catalunya, perdona, eh") cantando en un programa del popular moderador chileno Pedro Carcuro ("¿Así que en catalán?").

Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.

Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàvem
només paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
tot just despertàvem del son dels infants.

En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...

La canción de Serrat no termina aquí. Las paraules d'amor entre Ana y Joan Manuel sí. :-)

sábado, 5 de marzo de 2011

If you want to sing out, sing out!



Se ha acabado mi curso de invierno, y con ello, de momento, también mi experiencia como bloguera. Comienza un nuevo semestre en la UOC y ya no podré seguir actualizando este espacio. Por lo menos no con la regularidad que pide un blog. De todas formas, no pienso borrar las migas y metrallas de la blogosfera.

El video que os adjunto hoy es una escena de la película Harold and Maude (película que siempre me ha gustado, tanto hace 30 años como ahora). La canción es de Cat Stevens.

Me encanta esta Maude y su lema: Si quieres cantar, pues canta. Si tu voz no es de las más afinadas del mundo, ¿qué más da? Y si no sabes tocar el piano, invéntate algo. Lo importante es: si quieres cantar, pues canta. Y si quieres ser libre, sé libre.

Well, if you want to sing out, sing out
And if you want to be free, be free
'Cause there's a million things to be
You know that there are

And if you want to live high, live high
And if you want to live low, live low
'Cause there's a million ways to go
You know that there are

[Chorus:]
You can do what you want
The opportunity's on
And if you can find a new way
You can do it today
You can make it all true
And you can make it undo
you see ah ah ah
its easy ah ah ah
You only need to know

Well if you want to say yes, say yes
And if you want to say no, say no
'Cause there's a million ways to go
You know that there are

And if you want to be me, be me
And if you want to be you, be you
'Cause there's a million things to do
You know that there are

[Chorus]

Well, if you want to sing out, sing out
And if you want to be free, be free
'Cause there's a million things to be
You know that there are
You know that there are
You know that there are
You know that there are
You know that there are